| Konular: 50,314 | Mesajlar: 311,922 | Üyeler: 10,668 | Online: 214 | Elhamdülillah...



Geri git   Milli Görüş Forum GÜNCEL » MİLLİ GAZETE » Mahmut Toptaş »

Cevapla
 
Konuyu Sosyal Paylaşım sitelerinde Paylaşın LinkBack Seçenekler Stil
Alt 09.10.09, 09:21   #1
Alemdâr-ı İslâm - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Derecesi :
Grubu : Genel Yönetici
Üye No : 311
Üyelik tarihi : 28-08-2008
Mesleği : Kul
Nereden : Kâinat
Konuları : 5088
Mesajlar : 16,313
Teşekkürleri: 24,281
9,031 mesajına 19,458 kere teşekkür edildi.
Tecrübe Puanı: 10 Alemdâr-ı İslâm is on a distinguished road
Son Aktivitesi : Bugün
Durumu : Status: Offline

Standart Her terceme eksiktir

Her terceme eksiktir



"Ak akça kara gün içindir." Ata sözümüzü, Türkiye'de kolejlerde İngilizce dersleri veren, İslâm'ı seçen Amerikalı bir hanımefendiye, İngilizce'ye terceme etmesini rica ettim, o da "white money is for black days" diye terceme etti.

Bu İngilizce tercemeyi bir başkasına bunu Türkçe'ye terceme et dedim; o da "Beyaz para kara günler içindir" diye terceme etti.

Ata sözümüzdeki "Ak" kelimesi için Hüseyin Kazım Kadri'nin "Türk Lügatı" isimli dev eserine baktım. "Ak: beyaz, pak, temiz, günahsız... manalarına gelir" diyor.

"Akça"kelimesi için M. Zeki Pakalın'ın "Osmanlı Tarih Deyimleri Ve Terimleri Sözlüğü" isimli eserinde "Akça: vaktiyle tedavül eden gümüş paranın adıydı" dedikten sonra gümüş paranın tarihine ve tanıtımına geçer.

"Ak akça kara gün içindir" ata sözünün içinde Osmanlı parasının tarihi, Osmanlı'nın para politikası, paranın ananın ak sütü gibi helal ve günahsız olması gerektiği, öyle ana sütü gibi helal, beyaz bir paranın karanlık günlerde insana ışık olacağı anlatılır. Sonra "Ak" ile "Akça" kelimeleri arasındaki söz ve mana uyumu terceme edilemez.

Atalarımızın beyinlerinden süzülerek bir kalıba dökülen özlü sözlerin tercemesinde bir çok zorluk yaşanırken Allah'ın kelamı Kur'an-ı Kerim tercemesini aslının aynı gibi kabul edenler, hem Kur'an'ı tanımamışlar, hem de terceme konusunda fazla kafa yormamışlar veya verilen emri yerine getirdiklerinden böyle söylemekteler.

Miladi 643 yılında doğan Şair Ahtal'ın, yine kendi döneminin mşhur şairlerinde Cerir için söylediği bir hicviye, ünlü şair Asmai'nin ifadesiyle Arap dili tarihinde hicviye dalında geçilemez kabul edilmişitr.

Çöl hayatı yaşayan Araplarda misafirperverlik çok önemlidir.

Çölde geceleri sabaha kadar ateş yakarlar ve gece yol alan yolcular ateşi gösünler de gelsinler ve misafirimiz olsunlar diye.

Ateş emaresi göremeyen yolcular da yollarını kaybedince köpek gibi havlarlarmış.

Bu sesi duyan çöl insanlarının köpekleri karşılık verince o taraf gider ve onlara misafir olurlarmış.

Araplarda bir adam için "Cimri" kelimesi en ağır suçlama imiş.

İşte şair Ahtal, Cerir'i hicvederken:

"O kafile halkı öyle insanlardır ki, Misafir, köpeklerini havlatmak için köpek sedası çıkarınca analarına: "Kalk, ateşe işe!" derler" demiş.

Şimdi bu şiirde ne var? Denebilir.

Asmai gibi şairin Lisan-ü arab'da RDB maddesinde ve bir çok şair bu şiiri yorumlarken bakınız neler söylemişler:
1- Kabile halkı gayet az olduklarından uzaktan görülememişlerdir.

2- Onlar o kadar alçak insanlardır ki bir kadının işemesiyle sönecek kadar az ateş yakarlar.

3- Başka hizmetkar kullanmazlar analarına iş yaptırırlar.

4- Gayet tembel olduklarından işlerini kendileri görmezler analarına gördürürler.

5- Analarına asi olduklarından adi işlerde onu kullanarak alçaltırlar.

6- Analarını ateş yanında yatırırlar, çadır içine sokmazlar, zira (Hemen ateşe işe) demişler, kalkta işe dememişler. Bundan analarının ateş yanında bulunduğu anlaşılır.

7- Çok terbiyesiz insanlardır. Zira anlarına "Ateşe işe" diye terbiyeli bir insanın utanacağı sözü söylerler.

8- Pek korkak olduklarından ufak bir hareketten hemen uyanırlar. Zira misafirin uzaktan çıkardığı sesi ağır uykuda olanlar işitmez, bunlar korkularından öyle fazla uykuya dalamazlar.

9- Sidikle ateş söndürülünce çıkacak fena kokulardan tiksinmeyecek derecede alçak tabiatlıdırlar.

10- Analarına daima sidiğini tuttururlar ki müsafirin sadasını işittikleri zaman "İşe" diye ateşi söndürsünler. Zira bir insan istediği zaman işeyemez. Sidiği tutmanın vücuda zararı olacağından analarını meşakkate duçar ederler.

11- Çok cimri olduklarından sularını kullanmayıp ateşlerini sidik ile söndürürler.

12- İranlılar ateşperest olduklarından ateş üzerine işemeleri ile Arap ve İran milletleri arasında düşmanlığın çıkmasına sebep olurlar. (Makamatı Hariri, sayfa 417, M.E.B.)
İzmiri'nin Mirkat haşiyesinin mukaddimesinde Arapça şiir olarak şöyle der:

"Eğer benim bu şiirimde bir eksiklik, manaları açıklamada bir gevşekliğin farkına varırsan, sen, bunları benim noksanlığıma sayma.

Ben, zamanın bana verdiği işe göre oynarım veya ben zamanın müziğine göre oynarım"

Şimdi siz düşünün, Kur'an tercemeleri Kur'an yerine geçer mi?
__________________





AllaH'ıN SıRRı SeNsİN. KaLbİNe sEfEr eT!
View Alemdâr-ı İslâm'in Fotoğraf Albümü  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Alıntı ile Cevapla
Bu mesaj için Alemdâr-ı İslâm kullanıcısına teşekkür eden 3 üyemiz:
elbab (09.10.09), Muhammed (09.10.09), Zeynel Açıkgöz (09.10.09)
Cevapla

Etiket
eksiktir, terceme

Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara Cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz Aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB-Code Açık.
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodları Kapalı.
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Bütün Zaman Ayarları WEZ +2 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 17:17 .

SİSTEM BİLGİLERİ ÖNEMLİ BİLGİLENDİRME
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.5.0 RC2
www.milligorusforum.biz
Kuruluş Tarihi : 10 Ağustos 2008
Site içerisindeki materyaller kaynak gösterilmeden kullanılamaz,dağıtılamaz.

milligorusforum.net/biz/org sitemiz bir forum sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini onay almaksızın anında siteye yazabilmektedir.Bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcıya aittir.Sitemizde yasalara aykırı herhangi bir materyal bulursanız iletisim@milligorusforum.biz e-mail adresimize bildirirseniz,şikayetiniz incelendikten sonra en kısa sürede gereken yapılacaktır.